Titre : | La lisibilité des textes administratifs |
Auteurs : | Christiane Strauven, Auteur Wallonie-Bruxelles, Ministère de la culture et des affaires sociales - Service de la langue française, Editeur scientifique Marc Wilmet, Préfacier, etc. |
Editeur : | Bruxelles : Service de la langue française |
Année de publication : | 1993 |
Collection : | Français et société, 7 |
Présentation physique : | 44 p.24 cm |
Mots clés : |
Rédaction administrative
Rapports administratifs |
Note générale : | Bibliogr. p. 42-43 |
Résumé : |
Intermédiaire entre le pouvoir et le citoyen, l'administration doit donc communiquer efficacement avec le public. Il convient dès lors que les informations et les directives qu'elle transmet soient formulées en un langage clair, précis et access[...]
Intermédiaire entre le pouvoir et le citoyen, l'administration doit donc communiquer efficacement avec le public. Il convient dès lors que les informations et les directives qu'elle transmet soient formulées en un langage clair, précis et accessible à la majorité des personnes concernées.
Dans quelle mesure la mise en forme des textes administratifs, telle que l'on peut l'observer, favorise-t-elle la compréhension des messages ? Dans quelle mesure tient-elle compte des compétences linguistiques des citoyens, sachant que le grand public est généralement peu ou mal averti des sujets dont les textes administratifs l'entretiennent. C'est à ces questions que l'étude dont les résultats sont présentés ici (*) s'est proposé de répondre. Le but de cette étude visait à évaluer de manière objective la lisibilité des textes administratifs d'usage externe, c'est-à-dire élaborés à l'intention des administrés. D'un point de vue scientifique, le terme "lisibilité" désigne la difficulté éprouvée par un lecteur essayant de comprendre un texte. L'évaluation de la lisibilité d'un message écrit recourt à l'application de formules ou de techniques qui font intervenir des variables linguistiques inhérentes à ce message ; nous les décrirons ultérieurement. (*) Cette étude fut menée en 1987 par le Service de Développement et d'Evaluation de Programmes de Formation de l'Université de Liège, avec le soutien du Service de la langue française du Ministère de la Culture et des Affaires sociales. [Avant-propos, p. 7] |
Note de contenu : |
- Les textes administratifs.
- Lire et comprendre.
- Les techniques de mesure de la lisibilité utilisées.
- La présentation des résultats obtenus.
- Les conclusions des mesures de la lisibilité des messages administratifs.
- Les rédacteurs [...]
- Les textes administratifs.
- Lire et comprendre. - Les techniques de mesure de la lisibilité utilisées. - La présentation des résultats obtenus. - Les conclusions des mesures de la lisibilité des messages administratifs. - Les rédacteurs et les textes administratifs. - Conclusions. - Un exemple de réécriture. |
Exemplaires (5)
Code-barres | Cote | Support | Localisation | Section | Disponibilité | Fonds spéciaux | Note publique |
---|---|---|---|---|---|---|---|
5000000151852 | 8040 WALL L | Papier | Bibliothèque Centrale | Libre accès | En rayon Disponible | ||
5000000151844 | 8040 WALL L | Papier | Bibliothèque Centrale | Libre accès | En rayon Disponible | ||
500000015181X | 8040 WALL L | Papier | Bibliothèque Centrale | Libre accès | En rayon Disponible | ||
5000000151828 | 8040 WALL L | Papier | Bibliothèque Centrale | Réserve Bovesse | En rayon Disponible | ||
5000000151836 | 8040 WALL L | Papier | Bibliothèque Centrale | Réserve Bovesse | En rayon Disponible |
Documents numériques (1)
![]() Document PDF librement téléchargeable URL |